shī zǐ hé hú lí yī qǐ qù dǎ liè , |
狮子和狐狸一起去打猎, |
| The Lion and the Fox went hunting together. |
shī zǐ àn zhào hú lí de jiàn yì , |
狮子按照狐狸的建议, |
| The Lion and the Fox went hunting together. |
sòng le yī fēng xìn gěi lǘ , tí yì lǘ yù tā men liǎng gè jiā tíng jiē méng 。 |
送了一封信给驴,提议驴与它们两个家庭结盟。 |
| sent a message to the Ass, proposing to make an alliance between their two families. |
lǘ fēi cháng gāo xìng bìng qī dài zhe hé wáng shì lián méng ,tā jiù qù shī zǐ hé hú lí jù jí de dì fāng 。 |
驴非常高兴并期待着和王室联盟,它就去狮子和狐狸聚集的地方。 |
| The Ass came to the place of meeting, overjoyed at the prospect of a royal alliance. |
dāng tā dào dá hòu , shī zǐ jiù zhuā zhù le lǘ 。 |
当它到达后,狮子就抓住了驴。 |
| But when he came there the Lion simply pounced on the Ass, |
tā duì hú lí shuō : “ zhè shì wǒ men jīn tiān de wǎn cān 。 |
它对狐狸说:“这是我们今天的晚餐。 |
| and said to the Fox: "Here is our dinner for to-day. |
nǐ zài zhè lǐ kàn zhe , wǒ qù dǎ gè dǔn ér 。 |
你在这里看着,我去打个盹儿。 |
| and said to the Fox: "Here is our dinner for to-day. |
rú guǒ nǐ gǎn dòng wǒ de liè wù , yǒu nǐ hǎo qiáo de ” 。 |
如果你敢动我的猎物,有你好瞧的”。 |
| Woe betide you if you touch my prey." |
shī zǐ zǒu kāi hòu , hú lí jiù yī zhí děng zhe 。 |
狮子走开后,狐狸就一直等着。 |
| The Lion went away and the Fox waited |
tā fā xiàn zhǔ rén yī zhí méi yǒu huí lái , tā jiù bǎ lǘ de nǎo dài chī diào le。 |
它发现主人一直没有回来,它就把驴的脑袋吃掉了 。 |
| but finding that his master did not return, ventured to take out the brains of the Ass and ate them up. |
dāng shī zǐ huí lái shí , tā hěn kuài jiù fā xiàn lǘ de nǎo dài bù jiàn le , |
当狮子回来时,它很快就发现驴的脑袋不见了, |
| When the Lion came back he soon noticed the absence of the brains, |
jiù duì hú lí hǒu jiào : “ nǐ bǎ lǘ de nǎo dài nòng dào nǎ lǐ qù le ? ” 。 |
就对狐狸吼叫:“你把驴的脑袋弄到哪里去了?”。 |
| and asked the Fox in a terrible voice: "What have you done with the brains?" |
“ nǎo dài ? guó wáng bì xià ! tā méi yǒu nǎo dài yā , |
“脑袋?国王陛下!它没有脑袋呀, |
| "Brains, your Majesty! it had none, |
rú guǒ tā yǒu nǎo dài jiù bù huì shàng nǐ de dàng le ” 。 |
如果它有脑袋就不会上你的当了”。 |
| or it would never have fallen into your trap." |
gù shì shì shuō : jī zhì yǒng yuǎn néng dài lái hǎo de jiě shì 。 |
故事是说:机智永远能带来好的解释。 |
| or it would never have fallen into your trap." |
|