zài hěn jiǔ yǐ qián ,rén men xí guàn yú chóng bài mù tóu 、Shí tóu hé ǒu xiàng , |
在很久以前,人们习惯于崇拜木头、石头和偶像, |
| In the old days men used to worship sticks and stones and idols, |
xiàng tā men qǐ dǎo qiú hǎo yùn 。 |
向它们祈祷求好运。 |
| and prayed to them to give them luck. |
gāng hǎo yǒu yī gè rén jīng cháng xiàng zhe tā fù qīn sòng gěi tā deyī gè mù xiàng qǐ dǎo , |
刚好有一个人经常向着他父亲送给他的一个木像祈祷, |
| It happened that a Man had often prayed to a wooden idol he had received from his father, |
dàn tā de yùn qì cóng lái méi yǒu gǎi biàn 。 |
但他的运气从来没有改变。 |
| but his luck never seemed to change. |
tā dǎo gào lái dǎo gào qù , |
他祷告来祷告去, |
| He prayed and he prayed, |
è yùn dōu méi yǒu lí kāi tā 。yī tiān , zài fèn nù zhī xià , |
恶运都没有离开他。一天,在愤怒之下, |
| but still he remained as unlucky as ever. One day in the greatest rage he went to the Wooden God, |
tā bǎ shén xiàng cóng shén zuò nà lǐ huī quán dǎ xià duàn chéng liǎng bàn , |
他把神像从神座那里挥拳打下断成两半, |
| and with one blow swept it down from its pedestal. The idol broke in two, |
jiē guǒ tā kàn dào le shén me? |
结果他看到了什么? |
| and what did he see? |
wú shù de qián bì sǎn luò yī dì 。 |
无数的钱币散落一地。 |
| An immense number of coins flying all over the place. |
|